期货的金融英语 期货的金融英语怎么说
请教几个有关金融的专业术语英语怎么说
全给你好了,你可能以后会用到做竖饥
澳大利亚币 AUSTRALIAN DOLLAR(AUD)
保本保息准备 RESERVE FOR INTEREST& PRINCIPAL
保兑银行 CONFIRMING BANK
保付支票 CERTIFIED CHECKS
保管品 PROPERITY UNDER CUSTODY
保管有价证券 SECURITIES UNDER CUSTODY
保留盈余 RETAIN EARNINGS
保证金交易 MARGIN TRADINGS
保证款项 GUARANTEE
保证品 GUARANTEE EFFECTS
保证责任准备 RESERVE FOR GUARANTEE REPAYMENT
备抵呆帐 ALLOWANCE FOR BAD DEBTS
备抵呆帐 ALLOWANCE FOR BAD DEBTS
备抵损失 RESERVE FOR LOSS ON
备抵折纯返旧 ACCUMULATED DEPRECIATION
本期损益 PROFIT OR LOSS-CURRENT PERIOD
本行支票 CASHIER'S CHECKS
比利时法朗 BELGIAN FRANC(BEF)
不动产投资 INVESTMENTS IN REAL ESTATE
不动产投资损益 GAIN ON INVESTMENT-REAL ESTATE
不可转让定存单 NON-NEGOTRABLE CERTIFICATE OF DEPOSIT
差额准备 AREA ASSETS AND LIABILITIES
拆放同业 CALL LOANS TO BANKS
长期担保放款 LOGN-TERM LOANS SECURED
长期放款 LONG-TERM LOANS
敞口(头寸) POSITION
承兑汇票 ACCEPTANCE DRAFTS
承受担保品 PLEDGED PROPERTIES TAKE OVER
承销有价证券 CONSIGNMENT SECURTIES
初级(发行)市场 PRIMARY MARKET
出口商 EXPORTER
出口纤好押汇 OUTWARD DOCUMENTARY BILLS
催收款项 OVER-DUE LOANS
存本取息储蓄存款 INTEREST DRAWING SAVINGS DEPOSITS
存出保证金 GUARANTEE DEPOSITS
存出典权 COLLATERAL FORECLOSED
存放同业 DUE FROM BANKS
存放央行 DUE FROM CENTRAL BANK
存款不足 NOT SUFFICIENT FUND
存款准备金 RESERVE REQUIREMENT
存款利率 RATE ON DEPOSIT
存入保证金 GUARANTEE DEPOSITS AND MARGINS RECEIVED
存入典权 MORTGAGE FUNDS DEPOSITED IN
次级(流通)市场 SECONDARY MARKET
代理买入房地产 LAND AND BUILDING BOUGHT
代理买入期证券 FORWARD SECURITIES BOUGHT FOR CUSTOMERS
代理卖出房地产 BUILDING AND LAND SOLD FOR CUSTOMERS
代理卖出期证券 COLLECTION FOR CUSTOMERS-FORWARD SECURITIES SOLD
代理期付款项 COLLECTION FOR CUSTOMERS-CONTRACT PAYMENTS
代理期收款项 ACCOUNTS RECEIVABLE UNDER FORWARD CONTRACTS FOR
CUSTOMERS
代理行 CORRESPONDENT BANK
代售旅行支票 CONSIGNMENT TRAVELLERS' CHECKS
待抵销追索债权 CONTRA ACCOUNT-CLAIMED DEBTS
待交换票据 CHECKS FOR CLEARING
待整理资负 RESERVE FOR VALUATION OF AFFECTED
担保透支 OVERDRAFTS SECURED
丹麦币 DANISH KRONE(DKK)
电汇 TELEGRAPHIC TRANSFER(T/T)
店头市场 OVER THE COUNTER(OTC)
掉期交易 FOREIGN EXCHANGE SWAP
递延收益 DEFERRED REVENUE
定期存单 CERTIFICATE OF DEPOSIT
定期存款 TIME DEPOSITS
多头(买超) LONG POSITION
短期担保放款 SHORT-TERM LOANS SECURED
短期放款 SHORT-TERM LOANS
兑换 EXCHANGE ACCOUNTS
兑换损失准备 RESERVE FOR FOREIGN EXCHANGE LOSS
兑换损益 GAIN ON EXCHANGE
法定公积 LEGAL SURPLUS
房屋及建筑 BUILDINGS AND STRUCTURES
风险管理 RISK MANAGEMENT
风险值 VALUE-AT-RISK
分期付款 INSTALLMENT
浮动利率存单 FLOATING RATE CD
付款指令 PAYMENT ORDER
个人贷款 PERSONAL LOAN
杠杆效果 LEVERAGE EFFECT
公开市场操作 OPEN MARKET OPERATIONS
公开市场政策 OPEN MARKET POLICY
公司债 CORPORATED BONDS
共同基金 MUTUAL FUND
固定资产增值公积 FIXED ASSETS APPRAISAL SURPLUS
固定利率存单 FIXED RATE CD
国库券 TREASURY BILLS
国民生产毛额 GROSS NATRONAL PRODUCT
海外共同基金 OVERSEAS MUTUAL FUND
荷兰币 DUTCH GUIDER(NLG)
划线支票 CROSS CHECKS
汇出汇款 REMITTANCE AND DRAFTS ISSUED
汇出汇款 OUTWARD REMITTANCE
汇款人 REMITTER
汇款银行 REMITTING BANK
汇票 BILLS OF EXCHANGE
汇入汇款 INWARD REMITTANCE
活期储蓄存款 DEMAND SAVINGS DEPOSITS
活期存款 DEMAND DEPOSITS
货币交换 CURRENCY SWAPS(CS)
货币利率交换 CROSS CURRENCY SWAPS(CCS)
货币市场 MONEY MARKET
基本汇率 BASIC RATE
基本利率 PRIME RATE
机械设备 MACHINERY EQUIPMENT
即期汇率 SPOT RATE
即期汇票 SIGHT DRAFT
即期外汇交易 SPOT EXCHANGE TRANSACTION
记名汇票 REGISTERED BILLS
加币 CANADIAN COLLARS(CAD)
交叉汇率 CROSS RATE
交换交易 SWAPS
交换期权 SWAPTIONS
交通及运输设备 TRANSPORTATION AND COMMUNICATION EQUIPMENT
交易标的资产 UNDERLYING ASSETS
交易汇(价)差 SPREAD
交易商 TRADER
结汇 SETTLEMENT OF FOREIGN EXCHANGE
金融市场 FINANCIAL MARKET
金融债券 BANKING BONDS
进口商 IMPORTER
进口押汇 INWARD DOCUMENTRAY BILLS
禁止背书转让 NOT NEGOTIABLE
经纪商 BROKER
净资产价值 NET ASSET VALUE
捐赠公积 DONATION SURPLUS
开办责 ORGANIZATION EXPENSES
开证银行 ISSUING(OPENING) BANK
库存外币 FOREIGN CURRENCY ON HAND
库存现金 CASH ON HAND
可转让定存单 NEGOTIABLE CERTIFICATE OF DEPOSIT
空头(卖超) SHORT POSITION
扣帐通知 DEBIT ADVICE
追索债权 CLAIM DEBTS
准备比率 RESERVE RATIO
租赁权益 RENTAL UNDER LEASEHOLD
资本 CAPITAL
资本适足率 CAPITAL ADEQUACY RATIO(CAR)
资本市场 CAPITAL MARKET
资产负债表内交易 ON-BALANCE-SHEET
资产负债表外交易 OFF-BALANCE-SHEET
作业风险 OPERATIONAL RISK
累积亏损 ACCUMULATED DEFICITS
累积盈余 UNDIVIDED PROFITS
利率交换 INTEREST RATE SWAP(IRS)
利率期权 INTEREST RATE OPTIONS
利率期权 INTEREST RATE OPTIONS
利率上下限 COLLARS
利率上限 CAPS
利率下限 FLOORS
利息收入 INTEREST RECEIVED
联行往来 INTER-BRANCH ACCOUNTS
零存整付储蓄存款 CLUB SAVINGS DEPOSITS
流动性风险 LIQUIDITY RISK
伦敦银行同业拆放利率 LONDON INTERBANK OFFERING RATE(LIBOR)
履约价格 EXCERCISE PRICE
马克 DEUTSCHE MARKS(DEM)
买超 OVER BOUGHT
买卖票券损益 GAIN ON TRADING BILLS AND SECURITIES
买入承兑汇票 ACCEPTANCE PURCHASED
买入定期存单 CERTIFICATE OF REPOSIT PURCHASED
买入汇款 BILLS PURCHASED
买入汇率 BUYING RATE
买入期权 CALL OPTIONS
买入期证券 FORWARD SECURITIES BOUGHT
买入商业本票 COMMERCIAL PAPERS PURCHASED
买入有价证券 SECURITIES PURCHASED
买入远期外汇 FORWARD EXCHANGE BOUGHT
卖超 OVER SOLD
卖出汇率 SELLING RATE
卖出期权 PUT OPTIONS
卖出期证券 FORWARD SECURITIES SOLD
卖出运期外汇 FORWARD EXCHANGE SOLD
贸易汇票 TRADE BILLS
美元 US DOLLARS(USD)
名目利率 NOMINAL RATE OF INTEREST
密押 TEST KEY
年息 ANNUAL RATE
内部往来 INTER-DEPARTMENTAL ACCOUNTS
挪威币 NORWEGIAN KRONE(NOK)
票汇 DEMAND DRAFT(D/D)
平盘 SQUARE
其他长期投资 OTHER LONG-TERM INVESTMENT
其他递延费用 OTHER DEFERRED CHARGES
其他设备 OTHER EQUIPMENT
其他应付款 OTHER PAYABLES
其他应收款 OTHER ACCOUNT RECEIVABLE
其他预付款 OTHER PREPAYMENTS
其他预收款 OTHER ACCOUNTS COLLECTED IN ADVANCE
企业投资 INVESTMENT IN ENTERPRISE
企业投资损益 GAIN ON INVESTMENT-ENTERPRISES
期付款项 ACCOUNTS PAYABLE UNDER FORWARD CONTRACTS
期货交易 FURTURES
期满日 EXPIRATION DAY
期权买方 HOLDER
期权卖方 WRITER
期收款项 ACCOUNTS RECEIVABLE UNDER FORWARD CONTRACTS
前年度损益调整 PROFIT OR LOSS ADJUST ACCOUNT-PREVIOUS YEAR
潜在风险 POTENTIAL RISK
清偿银行 REIMBURSING BANK
清算银行 CLEARING BANK
权利金 PREMIUM
入帐通知 CREDIT ADVICE
瑞典币 SWEDISH KRONE(SEK)
瑞士法朗 SWISS FRANC(CHF)
日息(日拆) DAILY RATE
日元 JAPANESE YEN(JPY)
融通汇票 FINANCE BILLS
商品标的物 UNDERLYING
商品交换 COMMODITY SWAPS
商业本票 COMMERCIAL PAPERS
商业汇票 COMMERCIAL BILLS
上期损益 PROFIT OR LOSS-PREVIOUS PERIOD
实际利率 ACTUAL RATE OF INTEREST
实质利率 REAL RATE OF INTEREST
市场风险 MARKET RISK
市场做成者 MARKET MAKER
收款人 PAYEE
收款银行 PAYING BANK
收入公积 PAID-IN SURPLUS
手续费收入 COMMISSION RECEIVED
受托承销有价证券 SECURITIES CONSIGNMENT IN
受托代放款 LIABILITIES ON JOINT LOANS
受托代放款 LIABILITIES ON JOINT LOANS
受托代收保险费 COLLECTION FOR CUSTOMERS INSURANCE PREMIUMS
受托代收房地租 COLLECTION FOR CUSTOMERS-RENT
受托代收款 COLLECTION PAYABLE FOR CUSTOMERS
受托代收款 COLLECTIONS PAYABLE FOR CUSTOMERS
受托代售旅行支票 TRAVELLERS'CHECKS CONSIGNMENT IN
双重货币存款 DUAL-CURRENCY DEPOSITS
套利 ARBITRAGE
特别公积 SPECIAL SURPLUS
贴现 BILLS DISCOUNTED
通知银行 ADVISING BANK
同业拆放 CALL LOANS FROM BANKS
同业存款 DUE TO BANKS
同业融资 FUND BORROWED FROM BANKS
同业透支 BANK'S OVERDRAFTS
透支 OVERDRAFTS
透支同业 OVERDRAFT ON BANKS
土地 LAND SITE FOR BUILDINGS
外币定期存款 TIME DEPOSITS-FOREIGN CURRENCY
外币活期存款 DEMAND DEPOSITS-FOREIGN CURRENCY
外币期权 CURRENCY OPTIONS
外汇避险 HEDGE
外汇部位(头寸) FOREIGN EXCHANGE POSITION
外汇定期存款 TIME DEPOSITS-FOREIGN EXCHANGE
外汇管制 EXCHANGE RESTRICTION
外汇活期存款 DEMAND DEPOSITS-FOREIGN EXCHANGE
外汇交易中心 FOREIGN EXCHANGE CENTER
外汇准备 FOREIGN EXCHANGE RESERVE
外汇抛补 COVER
外汇市场 FOREIGN EXCHANGE MARKET
外汇投机客 SPECULATOR
外汇银行 FOREIGN EXCHANGE BANK
退票 RETURN CHECK
托办往来 TRUST ACCOUNTS UNDER CONTRACTS
未收资本 SUBSCRIBED CAPITAL RECEIVABLE
未摊销投资溢价 UNAMORTIZED PREMIUM
未摊销投资折价 UNAMORTIZED DISCOUNT
西班牙币 SPANISH PESETA(ESP)
无记名汇票 BEARER BILLS
销帐 ACCOUNT RECOCILEMENT
消费性贷款 CONSUMPTION LOANS
新加坡银行同业拆放利率 SINGAPORE INTERBANK OFFERING
RATE(SIBOR)
信汇 MAIL TRANSFER(M/T)
信托资产 TRUST ASSETS
信用风险 CREDIT RISK
信用状款项 LETTERS OF CREDIT
信用状申请人 APPLICANT
信用状受益人 BENEFICIARY
信用证 LETTER OF CREDIT(L/C)
行员定期储蓄存款 STAFF TIME SAVINGS REPOSITS
行员活期储蓄存款 STAFF DEMAND SAVINGS DEPOSITS
押汇银行 NEGOTIATING BANK
央行存款 DUE TO CENTRAL BANK
央行放款转融资 LOANS TRANSFERRED TO CENTERAL BANK
央行其他融资 FUNDS BORROWED FROM CENTRAL BANK-OTHERS
央行贴现转融资 BILLS REDISCOUNTED WITH CENTRAL BANK
衍生金融产品 DERIVATIVES
意大利里拉 ITALIAN LIRA(ITL)
意外损失准备 RESERVE FOR CONTINGENCIES
银行承兑汇票 BANKERS' ACCEPTANCE DRAFTS
银行费用 BANKING CHARGES
银行公会 BANKER'S ASSOCIATION
银行汇票 BANKERS' BILLS
英镑 BRITISH POUND(GBP)
应(未)收代收款 COLLECTION RECEIVABLE FOR CUSTOMERS
应付保管有价证券 SECURITIES UNDER CUSTODY FOR CUSTOMERS PAYABLE
应付代收款 ACCOUNTS PAYABLE COLLECTED FOR CUSTOMERS
应付费用 EXPENSES ACCRUED
应付股利 DIVIDERDS PAYABLE
应付利息 ACCRUED INTEREST PAYABLE
应付票据 NOTES PAYABLE
应付所得税 ACCRUED INCOME TAX PAYABLE
应付帐款 ACCOUNTS PAYABLE
应解汇款 REMITTANCE OUTSTANDING
应收保证款项 CUSTOMERS' LIABILITIES UNDER GUARANTEES
应收承兑票款 CUSTOMERS' LIABILITIES UNDER ACCEPTANCE
应收代放款 JOINT LOANS
应收代收保险费 INSURANCE PREMIUM RECEIVABLE FOR CUSTOMERS
应收代收房租 RENT RECEIVABLE FOR CUSTOMERS
应收利息 ACCRUED INTEREST
应收票据 NOTES RECEIVABLE
应收收益 INCOME RECEIVABLE
应收信用状款项 CUSTOMERS' LIABILITIES UNDER LETTERS OF CREDIT
应收帐款 ACCOUNTS RECEIVABLE
盈亏拨补 PROFIT OR LOSS APPROPRIATION
有权签章人 AUTHORIZED SIGNATURE
预付出口结汇款 ADVANCE SURRENDER OF EXPORT EXCHANGE
预付费用 PREPAID EXPENSES
预付股利 PREPAID DIVIDEND
预付利息 PREPAID INTEREST
预付所得税 PREPAID INCOME TAX
预收资本 CAPITAL RECEIVED IN ADVANCE
预收利息 INTEREST COLLECTED IN ADVANCE
预收收益 INCOME COLLECTED IN ADVANCE
预算赤字 BUDGET DEFICIT
员工退休金准备 RESERVE FOR STAFF RETIREMENT
远期汇率 FORWARD RATE
远期外汇交易 FORWARD EXCHANGE TRANSACTION
月息 MONTHLY RATE
运期汇票 USANCE DRAFT
运期交易 FORWARDS
运期利率协议 FORWARD RATE AGKEEMENT(FRA)
运送中现金 CASH IN TRANSIT
在建工程 CONSTRUCTION WORK IN PROGRESS
暂付款项 CLEARING ACCOUNT
暂收款项 CLEANING ACCOUNT
债券 BONDS
债券发行费用 BOND ISSUANCE EXPENSES
债券溢价 BOND PREMIUM
债券折价 DISCOUNT ON BONDS
展期定存单 ROLLOVER CD
帐户行 DEPOSITORY BANK
整存零付储蓄存款 ANNUITY SAVINGS DEPOSITS
整存整付储蓄存款 TIME SAVINGS DEPOSITS
证券经纪收入 INCOME FROM BROKER'S OPERATIONS
证券投资 INVESTMENTS IN SECURITIES
芝加哥期权交易所 CHICAGO BOARD OPTIONS EXCHANGE(CBOE)
支票存款 CHECKING ACCOUNTS
执行价格 STRIKE PRICE
质借 HYPOTHECATION
中期担保放款 MEDIUM-TERM LOANS SECURED
中期放款 MEDIUM-TERM LOANS
中心汇率 CENTRAL RATE
主合同 MASTER CONTRACT
重贴现率 RE-DISCOUNT RATE
重置成本 REPLACEMENT COST
周转金 PETTY CASH
常见金融英语词汇
常见金融英语词汇
big macs,big/large-cap stock,mega-issue大盘股
offering,list上市
bourse证交所
corporate champion龙头企业
Shanghai Exchange上海证交所
pension fund养老基金
mutual fund共同基金
hedge mutual fund对冲式共同基金
share股票
valuation股价
underwriter保险商
government bond政府债券
saving account储蓄帐户
equity market股市
shareholder股东
delist摘牌
mongey-loser亏损企业
inventory存货
traded company,trading enterprise上市公司
stakeholder利益相关者
transparency透明度
market fundamentalist市场经济基本规则
damage-contral machinery安全顾问亏简
efficient market有效市场
intellectual property知识产权
opportunistic practice投机行为
entrepreneur企业家
cook the book做假帐
regulatory system监管体系
portfolio投资组合
money-market短期资本市场
capital-market长期资本市场
volatility波动
diversification多元化
real estate房地产
option期权
call option看涨期权
put option看跌期权
merger并购
arbitrage套利耐空厅
Securities and Exchange Commission〈美〉证券交易委员会
dollar standard美元本位制
budget预算
deficit赤字
bad debt坏帐
macroeconomic宏观经济
fiscal stimulus财政刺激
a store of value保值
transaction currency结算货币
昌隐forward exchange期货交易
intervention currency干预货币
Treasury bond财政部公债
current-account经常项目
pickup in rice物价上涨
Federal Reserve美联储
inflation通货膨胀
deflation通货紧缩
tighter credit紧缩信贷
monetary policy货币政策
foreigh exchange外汇
spot transaction即期交易
forward transaction远期交易
option forward transaction择期交易
swap transaction调期交易
quote报价
settlment and delivery交割
buying rate买入价
selling rate卖出价
spread差幅
contract合同
at par平价
premium升水
discount贴水
direct quoation method直接报价法
indirect quoation method间接报价法
dividend股息
domestic currency本币
floating rate浮动利率
parent company母公司
credit swap互惠贷款
venture capital风险资本
book value帐面价值
physical capital实际资本
IPO(initial public offering)新股首发;首次公开发行
job machine就业市场
welfare capitalism福利资本主义
collective market cap市场资本总值
golbal corporation跨国公司
transnational status跨国优势
transfer price转让价格
consolidation兼并
leverage杠杆
Federal Reserve美联储
financial turmoil/meltdown金融危机
file for bankruptcy申请破产
bailout救助
take over收购
buy out购买(某人的.)产权或全部货物
go under破产
take a nosedive(股市)大跌
tumble下跌
falter摇摇欲坠
on the hook被套住
shore up confidence提振市场信心
stave off挡开,避开,
liquidate assets资产清算
at fire sale prices超低价
sell-off证券的跌价
金融用英语怎么说
金融指货币的发野凳行、流通和回笼,贷款的发放和收回,存款的存入和提取,汇兑的往来等经济活动。那么你知道金融用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
金融英语说法1:
finance
金融英语说法2:
banking
金融的相关短语:
金融机构 financial institution; banking institution; The Financial Institutions; monetary institution
金融市场 Financial market; money market; monetary market; ING Financial Markets
金融危机 financial crisis; monetary crisis; Economic crisis; financial turmoil
金融资产 Financial asset; Monetary assets; Capital markets; FVTPL
金融工具 financial instruments; Derivative Financial Instruments; monetary instrument; financial tool
金融区 Financial District; Canary Wharf
金融学毕悉 Finance; MSc Finance; MSc in Finance; fianc
金融期货 financial futures; FITF; haha financial futures; Financial Ftres
金融信用 credit; Consumer Credit; Lending industry; Bank credit
金融的英语例句:
1. His government began to unravel because of a banking scandal.
他的政府由于一起金融丑闻而开始瓦解。
2. The two firms wield enormous clout in financial markets.
两家公司在金融市场有非常大的影响力。
3. During the 1980s the world's financial systems became more open.
在20世纪80年代,世界金融体系变得更加开放。
4. We're trying to establish linkages between these groups and financial institutions.
我们正努力在这些团体和金融机构之间建立联系。
5. Banks had increased scope to develop new financial products.
银行已为开发新的金融产品留出了更大余地。
6. The financial markets are taking a jaundiced view of the Government's motives.
金融市场对政府的动机存有偏见。
7. He majored in finance at Claremont Men's College in California.
他在加利福尼亚州的克莱尔蒙特男子学院主修金融专业。
8. You can take the financial brakes off in June.
6月份可以放手脊乎开金融管制。
9. The FT 30 share index was up 16.4 points to 1,599.6.
《金融时报》30股指上涨16.4点,收于1,559.6点。
10. The Financial Services Act came into operation four years ago.
《金融服务法》于4年前开始实施。
11. The fin-ancial markets gave a muted response to the Democrats' triumph.
金融市场对民主党的胜利反响不大。
12. The pound's weakness compounded the widespread gloom in the City.
英镑的疲软加重了笼罩在伦敦金融区上空的惨淡愁云。
13. In 1987, Garcia introduced legislation to nationalize Peru's banking and financial systems.
1987年,加西亚立法将秘鲁银行业和金融系统收归国有。
14. This financial crisis had a much greater impact on Main Street.
这次金融危机对老百姓的影响更为深远。
15."We supply financial information to selected clients," Crook said loftily.
“我们的金融信息服务对象是经过挑选的客户,”克鲁克傲慢地说道。
“金融”英文缩写是什么
Finance
F就是Finance金融的缩写!
拓展资料:常见金融英文缩写,仅供大家借鉴学习
宏观经济指标类
CPI
消费者物价指数(Consumer Price Index),是反映与居民生活有关的产品及劳务价格统计出来的物价变动指标,通常作为观察通货膨胀水平的重要指标。当CPI>3%的增幅时我们称为通货膨胀;而当CPI>5%的增幅时,称为严重通货膨胀。
PPI
生产者物价指数(Producer Price Index),指通过计算生产过程中所有阶段上所获得的产品的价格水平变动而得到的指数。
GDP
国内生产总值(gross domestic product),是指一定时期内(一个季度或一年),一个国家或地区的经济中所生产出的全部最终产品和提供劳务的市场价值的总值。
GNP
国民生产总值(Gross National Product),它是指一个国家地区的国民经济在一定时期(一般1年)内以货币表现的全部最终产品(含货物和服务)价值的总和。
PPP
PPP模式,又称为公私合营模式,即Public—Private—Partnership的字母缩写,起源于英国的“公共私营合作”的融资机制,是指政府与私人组织之基谨间,为了合作建设城市基础设施项目,或是为了提供某种公共物品和服务,以特许权协议为基础,彼此之间形成一种伙伴式的合作关系,并通过签署合同来明确双方的权利和义务,以确保合作的顺利完成,最终使合作各方达到比预期单独行动更为有利的结果。PP模式将部分政府责任以特许经营权方式转移给社会主体(企业),政府与社会主体建立起“利益共享、风险共担、全程合作”的共同体关系,政府的财政负担减轻,社会主体的投资风险减小。
明宽BOT
BOT,即build—operate—transfer(建设—经营—转让),是指政府通过契约授予私营企业(包括外国企业)以一定期限的特许专营权,许可其融资建设和经营特定的公用基础设施,并准许其通过向用户收取费用或出售产品以清偿贷款,回收投资并赚取利润;特许权期限届满时,该基础设施无偿移交给政府。
目前,国内很多城市的污水处理厂、垃圾发电厂等项目,都是采用BOT的投资方式。
金融组织类
WTO
世界贸易组织(World Trade Organization),成立于1995年1月1日,其前身是关税和贸易总协定(GATT),是一个独立于联合国的永久性国际组织,负责管理世界经济和贸易秩序,总部设在瑞士日内瓦莱蒙湖畔。世贸组织是具有法人地位的国际组织,在调解成员争端方面具有更高的权威性。世贸组织与世界银行、国际货币基金组织一起,并称为当今世界经济体制的“三大支柱”。
IMF
国际货币基金组织(the International Monetary Fund),是政府间的国际金融组织。它是根据1944年7月在美国新罕布什尔州布雷顿森林召开联合国和联盟国家的国际货币金融会议上通过的《国际货币基金协定》而建立起来的。于1945年12月27日正式成立,1947年3月1日开始办理业务。同年11月15日成为联合国的一个专门机构,但在经营上有其搏槐基独立性。至今,IMF已有182个成员国。IMF主要业务活动有:向成员国提供货款,在货币问题上促进国际合作,研究国际货币制度改革的有关问题,研究扩大基金组织的作用,提供技术援助和加强同其它国际机构的联系。
APEC
亚太经济合作组织(Asia-Pacific Economic Cooperation),是亚太地区最具影响的经济合作官方论坛,成立于1989年。1989年1月,澳大利亚总理霍克访问韩国时建议召开部长级会议,讨论加强亚太经济合作问题。1989年11月5日至7日,澳大利亚、美国、加拿大、日本、韩国、新西兰和东南亚国家联盟6国在澳大利亚首都堪培拉举行亚太经济合作会议首届部长级会议,这标志着亚太经济合作会议的成立。1993年6月改名为亚太经济合作组织。
BRICs
金砖四国,是指巴西(Brazil)、俄罗斯(Russia)、印度(India)和中国(China)四国,因这四个国家的英文名称首字母组合而成的“BRICs”一词,其发音与英文中的“砖块”(bricks)一词非常相似,故被称为“金砖四国”。这四个国家中,巴西被称为“世界原料基地”;俄罗斯被称为“世界加油站”;印度被称为“世界办公室”;中国被称为“世界工厂”。