汉英期货 求金融英语翻译
经济活动英文怎么说
问题一:“参加各种英语活动”用英语怎么说 to joiin all kinds of activities
问题二:请问"虚拟经济"与"实体经济"英语怎么说?谢谢虚拟经济有多种说法: virtual economy/unreal economy/symbole economy/fictitious economy/unreal economy实体经济也有多种说法: real economy/entity economy/substantial economy/tangible economy虚拟经济词义变异至于别人硬要用歪曲事实的谎言将美国网络经济(virtual economy)造成的“亿万美元的文雅谎言”(a trillion dollar fib)强加给中国的虚拟经济(fictitious economy)研究人员,我们的态度是遵守但丁的一句格言:“Segui il luo corso, e lascia dir le gentil(走你的路,让别人去说吧)!”关于对马克思“虚拟资本”的延伸,国务院体改办副主任李剑阁在《正确认识虚拟经济》(人民网,2003年2月24日)一文中说:“这些人是在马克思提出的‘虚拟资本’的意义上使用虚拟经济的。……马克思说的虚拟资本,英文是‘fictitious capital’,德文是‘fiktives kapital’。无论是英文‘fictitious’,还是德文‘fiktives’,与英文‘virtual’根本不是一个意思,前者应译为虚假的、虚幻的、虚构的、假象的。”这倒是符合十六大政治报告英文版使用的“virtual economy”(虚拟经济)。然而,作者说明了virtual(虚拟)来自计算机的虚拟技术后,又讨论起金融。这正如我在首篇质疑文章中问宏李到的:如果能把计算机虚拟技术卜前搞成“虚拟经济”来说金融,那么,能不能把硬盘技术说成“硬盘经济”、把键盘技术拿来作“键盘经济”来说金融呢?“虚拟经济”的相关解释违背了经济学基本原理。无独有偶,天津大学“虚拟经济研究中心”的文章也试图否认经济学基本规则。例如,该中心发表的《论虚拟经济的研究》,有这样一段话:“国外经常使用virtual economy、unreal economy、symbole economy、fictitious economy等与‘real economy’相对的词汇来概括相应的研究内容。虚拟经济实际上是以‘资本化定价方式’为核心的一种特定的经济运行关系。在金融资产日益膨胀的当代经济中,资本化定价方式渗透到经济的各个方面,因此使得整个经济的运行方式同传统的工业化经济相比发生了很大变化。……正象虚拟经济必将对人们的生活产生重大冲击一样,虚拟经济的研究必将对传统经济理论造成巨大的冲击。”对于虚拟经济,国际上尚无一致的定义和系统的研究,而且由于译名的相同,混淆了三个不同的概念,将三者均译成虚拟经济。一是指与证券、期货、期权等虚拟资本的交易有关的经济活动(Fictitious Economy);二是指以信息技术为依托所进行的的经济活动(Virtual Economy),也有人称之为数字经济或网络经济;三是指用计算机模拟的可视化经济活动(Visual Economy)。为了区别这三个概念,我个人主张将Fictitious Economy译成虚拟经济,将Virtual Economy译成网络经济或拟实经济,将Visual Economy译成可视化经济。需要注意的是,网型绝清络经济与虚拟经济的概念是不同的,网络经济是指经济的运行方式,虚拟经济是指经济活动的模式,因此必须将这二者区分开来。
问题三:知识经济的英文怎么说 with the arrival of knowledge economy
问题四:经济学用英语怎么说?经济学
[词性]:adj.adj.
[拼音]:jīn jì xué
[解释]:
economical;
economic;
economy;
plutonomy;
economics;
econ;
economics;
plutoomy;
1.economics;
economic science;
political economy;
economics(as a field of study)
[参考词典]:汉英综合大词典汉英综合科技大辞典汉英综合大词典汉英经贸大词典汉英航海大词典汉英综合大词典
--------------------------------------------------------------------------------
经济学的 economic; economical
经济学会 economic society; economic societies
经济学家 economist; economist; plutoomist;&nbs....
经济学派 chool of economics; economists; economic school
经济学史 history of economics; history of economics
经济学院 1. institute of economics
经济学者 economist; economic philosopher; cameralist
纯经济学 pure economics; pure economics
环境经济学 economics of environment; environmental economics;....
体育经济学 sports economics
立法经济学 legislative economics; legislative economics
对外经济学 external economics
劳动经济学 labor economics; labour economics; labour economics
叙述经济学 descriptive economics; descriptive economics
财政经济学 pecuniary economics胆 financial economics; pecuniary....
生物经济学 bioeconomics; bioeconomics; biological economics;&....
配置经济学 economics of allocation
问题五:“从事一份经济类的工作”的英文 Engage in an economic class.
从事一份经济类的工作
如果对您有帮助
请采纳谢谢
Engage in an economic class.
从事一份经济类的工作
问题六:中央经济工作会议的英文怎么说中央经济工作会议
the Central Economic Working Conference
问题七:市场经济的英文翻译 1\2都是对的,不过要看语境
问题八:促进经济发展用英语怎么说 contribute to the economic growth
也可以
帮你找了个例句
维护国家统一、民族团结和社会稳定,促进经济发展和社会全面进步。
safeguard national unity, ethnic solidarity and social stability and promote economic development and social progress.
bolster...growth
愚以为亦可
问题九:常用的经济术语缩写消费者物价指数(Consumer Price Index),英文缩写为CPI生产者价格指数PPI(Producer’s Price Index),GNP缩减指数(GNP Deflator)。
GDP即英文“Gro抚s Domestic Product”的缩写,也就是国内生产总值,国民生产总值(GNP)
CRB是期货价格指数,反映期货价格的高低ECI是就业成本指数
问题十:随着经济的发展,我们的生活水平有了很大的提高。英语怎么翻译 As the economy have been developing,our life standards have a great improvement.
金融英语常用词汇
在日常生活中,我们能见到各种各样的英语,可见英语的使用范文很广和键穗。我在此献上金融英语词汇,希望对大家有所帮助。
证券英语词汇汇总A
accredited隶属
adjusted liabilities经调整负债
advertisement广告
advising on corporate finance就机构融资提供意见
advising on futures contracts就期货合约提供意见
advising on securities就证券提供意见
Advisory Committee咨询委员会
agents代理人
aggregate gross foreign currency position合计外币总持仓量
agreement协议
agreement in writing书面协议
amount of margin required to be deposited按规定须存放的保证金数额
ancillary stabilizing action附带稳定价格行动
appeal panel上诉委员会
applicant申请人
application申请
application for review复核申请
appointed day指定日期
approved bank incorporated outside Hong Kong
法团的银行以外成立为核准的在香港
approved credit rating agency核准信贷评级机构
approved custodian核准保管人
approved futures exchange核准期货交易所
approved introducing agent核准介绍代理人
approved investment adviser认可投资顾问
approved lending agent核准借出代理人
approved person核准人士
approved redeemable shares核准可赎回股份
approved regional exchange认可地区性交易所
approved securities borrowing and lending counterparty
核准证券借贷对手方
approved share registrar认可股份登记员
approved standby subordinated loan facility核准备用后偿贷款融通
approved stock exchange核准证券交易所
approved subordinated loan核准后偿贷款亮含
arbitration panel仲裁小组
唤卜arbitrator仲裁人
articles章程细则
asset management资产管理
associate有联系者
associated corporation相联法团
associated entity有联系实体
associated person相联者
audit working papers审计工作材料
auditor核数师
authorized ATS provider认可自动化交易服务提供者
authorized automated trading services认可自动化交易服务
authorized financial institution认可财务机构
authorized mutual fund认可互惠基金
authorized person获授权人
authorized representative获授权代表
authorized unit trust认可单位信托
automated trading service provider自动化交易服务提供者
automated trading services自动化交易服务
average monthly turnover平均每月成交额
财务会计英语词汇Z
zaibatsu [japanese]
财阀〔日语〕;大财团
zero coupon bond
无息债券
zero growth
零增长
zero-based budgeting
零基预算
zonal charge
分区收费
zurich stock exchange
苏黎世证券交易所
经济金融术语汉英对照表 A-B
A
安全网 safety net
按可比口径 on comparable basis
按轻重缓急 to prioritize
暗补 implicit subsidy
暗亏 hidden loss
B
颁发营业执照 to license;to grant a licence to
办理存款业务 to take deposits
保护农民的生产积极性 to protect farmers'incentive to produce
备付金(超额准备金) excess reserves
本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts
本外币对冲操作 sterilization operation
本位利益 localized interest;departmentalism
奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do
避税(请见“逃税”) tax avoidance
币种搭配不当 currency mismatch
币种构成 currency composition
变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising
表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation)
薄弱环节 weaknesses;loopholes
不变成本 fixed cost
不变价 at constant price;in real terms
不动产 real estate
不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets)
关文章:
1.常用金融英语词汇大全
2.与金融词汇有关的谜语大全及答案
3.金融英语
4.金融英语词汇
5.银行晨会猜谜语
曾经的英文翻译
曾经的英文翻译:once。
once,英 [wʌns],美 [wʌns]
adv.一次;曾经;conj.一旦;n.一次;adj.曾经的。
once用作连词时顷困可引导时间状语从句和条件状语从句。用于前者时意为“一旦…就…”,所引导的从句多很短;用于后者时意为“只要”,这种条件从句似带有时间条件的含义。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出陪乎圆的句芦塌子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
求金融英语翻译
楼主,您好。好的翻译画龙点睛,让人眼前一亮。看得出您很有诚意寻求广大网友的协助,楼主虽然谦虚地说自己英语不好,但相信哗咐您是绝对可以判断一个翻译老此的好与否。
首先,我对您所提供的专业词汇翻译作两个小小的修正,或者叫做完善。
证券市场 security market
套期保值 hedging for value protection purposes
翻译如下:
In simplified forms, the Stock Index Future is called Index Future or SIF. The Stock Index Future(SIF) is a kind of financial future product which uses the stock exchange pricing index as the trading object. It is one of the most important and successful financial derivative instruments since the 1980s– the refreshing new financial era. It is also a financial derivative product that has the shortest history in financial futures, but developing with the fastest moving speed. In our country, the scale of security markets has been expanding and the important role of such has been increasing in the community and economy life, all in a continuing trend. The demand for SIF for hedging, for the purposes of value protection, has been soaring.
Moreover, following China's entry into the World Trade Organisation(WTO), the opening level of the capital market has continuously gone through new heights. There are increasingly serious calls for the launch of SIF products. This article covers the definition and development history of Stock Index Future. Points covered in details also include the urgency for China to relaunch the SIF, the significance of SIF for the Chinese capital market, and certain prevailing obstacles against the launching of SIF.
几点说明:
这篇短短的摘要,多次出现“越来越高”、“不断提高”等,为免文风沉闷,翻译的时候需要避免过多使用increase一词。
Soaring(原型soar)是暴涨或急速增长之意,可以用于形容需求(尤其是金融财经领域)。
There are increasingly serious calls for the launch of SIF products.是“开设股指期货的呼声越来越强烈”。Calls是呼声乱含纯,serious是形容市场上非常认真的或者急不急待的(呼声)。都是地道英语中金融类文章的惯常用法。
“资本市场开放的程度越来越高”我采用了意译the opening level of the capital market has continuously gone through new heights(资本市场的开放程度不断冲破新的高度),这既是为了打破沉闷的文风,也是避免反复地使用单一的increase这个词。